枢天引
Xu Thiên Dẫn
Thất nguyên giải ách – Quyển 7
Tác giả: Live
Dịch: Phi Thiên
Biếu: Lạc Vũ
Giới thiệu chung toàn hệ liệt: link
..
Lại nhớ:
Từ thuở khai thiên lập địa mệnh trời đã định
Một phen nghịch thiên sấm động bởi lẽ vì ai?
Sông Ngân Hà binh nổi can qua
Chòm Bắc Đẩu tinh quân canh giữ
Tháp trấn yêu duyên này nghìn kiếp
Nhổ vảy rồng nợ ấy vạn năm
Sao Tinh nhập thế giáng trần, cờ tàn lại bày cuộc mới
Yêu đế cực Nam cuồng ngạo, tường long bảo vệ bên người
Giữa dòng tự mình mê loạn, khó lòng xoay chuyển số trời
Chớ nói thiên cổ tình cũng đoạn, trời tàn đất tận mới thôi.
(Tần phóng bút)
.
.
.
o.O.o
.
Quyển thượng
Chương 1 – Chương 2 – Chương 3 – Chương 4
Chương 5 – Chương 6 – Chương 7 – Chương 8
Chương 9 – Chương 10 – Chương 11 – Chương 12
Chương 13 – Chương 14 – Chương 15 – Chương 16
Chương 17 | Chương 18 | Chương 19
Chương 20 | Chương 21
Kết thúc
–
Quyển hạ
Mở đầu
Chương 1 – Chương 2 – Chương 3 – Chương 4
Chương 5 – Chương 6 – Chương 7 – Chương 8
Chương 9 – Chương 10 – Chương 11 – Chương 12
Chương 13 – Chương 14 – Chương 15 – Chương 16
Chương 17 | Chương 18 | Chương 19 | Chương 20
Chương 21 | Chương 22 | Chương 23 | Chương 24
Kết thúc
*đốt pháo bông* Mừng hố mới khai trương~
che miệng cười.
Hố này… khi nào lấp?
Lại rộn ràng đào hố rồi =))
Đốt pháo bông, ai làm nốt độc long quân đi cho nó đủ bộ vui cửa vui nhà, còn minh dực kiến :((
Hố mới của anh nữa hở :))) bao giờ mới lấp đây *che miệng cười duyên*
Đây là loại truyện gì zậy nàng?
các người đẹp không làm nữa à? sao lâu lắm rồi k thấy post chương nào vậy?
Nàng ơi, ta đang tính dịch bộ này nhưng mà cũng mới lần đầu nên nàng cho ta xin mượn phần mở đầu tiên được không ?
Tuyệt đối không được bạn ạ. Phần đấy là do bạn tôi chuyển vần riêng cho tôi, có tính cá nhân và riêng tư rất cao, không phải đồ chùa có thể cống hiến cho công cộng. Bên cạnh đó, bản thân tôi rất phản cảm với chuyện “xin mượn” trong việc biên dịch, nên mong bạn tôn trọng tôi và bạn tôi, cảm phiền không mượn bất cứ thứ gì.
Ngoài ra thì mong bạn có thể tế nhị hơn khi xưng hô với người lạ. Không phải ai cũng ưa kiểu nàng nàng ta ta.
Mình xin lỗi nếu như làm bạn khó chịu với kiểu xưng hô đó. Cũng cảm ơn phần góp ý của bạn.