Posted in music/kịch truyền thanh, Đạo mộ bút ký

[music] Đạo mộ bút kí – Mặt nạ

Mặt nạ 假面

Nhạc chủ đề Đạo mộ bút ký kịch truyền thanh

 

*Click vào tên người hát để download :”>~

梦境里我站在回忆之前
用竹篮妄想接时光碎片
看着一路走来一路艰险影像划过那么多年
怎么才发现自己站在原点
Mèngjìng lǐ wǒ zhàn zài huíyì zhīqián
Yòng zhú lán wàngxiǎng jiē shíguāng suìpiàn
Kànzhe yīlù zǒu lái yīlù jiānxiǎn yǐngxiàng huàguò nàme duōnián
Zěnme cái fāxiàn zìjǐ zhàn zài yuándiǎn

Trong cõi mộng tôi đứng trước hồi ức
Dùng giỏ trúc vọng tưởng hứng lấy từng mảnh thời gian
Nhìn đoạn đường này đầy gian nan hiểm ác, qua bao nhiêu năm
Mới phát hiện ra bản thân đang đứng ở điểm xuất phát

.
半途中分不清谁人是敌友
一幕谎言却唱出了万世不朽
我在深渊下面揣测着人性尽头
舍得丈量后 才懂了情深不寿
Bàn túzhōng fēn bù qīng shéi rén shì dí yǒu
Yīmù huǎngyán què chàng chūle wànshì bùxiǔ
Wǒ zài shēnyuān xiàmiàn chuǎicèzhe rénxìng jìntóu
Shěde zhàngliàng hòu cái dǒngle qíng shēn bù shòu

Giữa đoạn đường không phân được ai là địch, là bạn
Một màn lừa gạt lại tạo nên bất hủ nghìn đời
Tôi đứng dưới vực sâu phỏng đoán giới hạn nhân tính
Bỏ qua suy đoán mới biết tình thâm không giới hạn

.
满目牵绊 鬼神透过你的双眼窥探
半句真言 来不及用一生去沉淀
待你挥动时间 倒转宿命重写了预言
迷失多少从前 跌跌撞撞等谁去应验
再想微笑的脸 有多少假面
Mǎnmù qiān bàn guǐshén tòuguò nǐ de shuāngyǎn kuītàn
Bàn jù zhēnyán láibují yòng yīshēng qù chéndiàn
Dài nǐ huīdòng shíjiān dàozhuǎn sùmìng chóng xiěle yùyán
Míshī duōshǎo cóngqián diédiézhuàngzhuàng děng shuí qù yìngyàn
Zài xiǎng wéixiào de liǎn yǒu duōshǎo jiǎ miàn

Ràng buộc trước mắt, quỷ thần xuyên thấu qua đôi mắt dò xét của người
Nửa câu thật lòng còn chưa kịp dùng một đời lắng động
Đợi người khuấy động thời gian, đảo ngược số mệnh, viết lại lời tiên đoán
Lạc lối bao lần, chệnh choạng chờ ai thực hiện
Lại nghĩ sau gương mặt mỉm cười có bao nhiêu lớp mặt nạ

.
曾坚信旅程只是场考验
用生死猜不透其中关联
只是一路走来一路艰险影像划过那么多年
怎么才发现彼此站得好远
Céng jiānxìn lǚchéng zhǐshì chǎng kǎoyàn
Yòng shēngsǐ cāi bù tòu qízhōng guānlián
Zhǐshì yīlù zǒu lái yīlù jiānxiǎn yǐngxiàng huàguò nàme duōnián
Zěnme cái fāxiàn bǐcǐ zhàn de hǎo yuǎn

Từng tin chắc hành trình này chỉ là một thử thách
Dùng sinh tử đoán vẫn không ra liên quan trong đó
Chỉ là đoạn đường đầy gian nan hiểm ác này, trải qua bao năm
Mới nhận ra chúng ta đứng thật xa nhau

.
(这)彷徨中上演着知己白头
信任的在转瞬间就见血封喉
你在真相背后一厢的誓死守候
就算忘记后 再看透又有多久
(Zhè) fǎnghuáng zhōng shàngyǎnzhe zhījǐ báitóu
Xìnrèn de zài zhuǎn shùnjiān jiù jiàn xiě fēng hóu
Nǐ zài zhēnxiàng bèihòu yī xiāng de shìsǐ shǒuhòu
Jiùsuàn wàngjì hòu zài kàntòu yòu yǒu duōjiǔ

Giữa bàng hoàng tìm được tri kỷ bạc đầu
Tin tưởng, nhưng trong thoáng chốc chỉ thấy máu tràn cổ họng
Người đứng sau sự thật, tình nguyện thề sống chết chờ đợi
Cứ cho là lãng quên rồi, thì còn bao lâu mới hiểu rõ được?

.
满目牵绊 鬼神透过你的双眼窥探
半句真言 来不及用一生去沉淀
待你挥动时间 倒转宿命重写了预言
迷失多少从前 跌跌撞撞等谁去应验
再想微笑的脸 有多少假面
Mǎnmù qiān bàn guǐshén tòuguò nǐ de shuāngyǎn kuītàn
Bàn jù zhēnyán láibují yòng yīshēng qù chéndiàn
Dài nǐ huīdòng shíjiān dàozhuǎn sùmìng chóng xiěle yùyán
Míshī duōshǎo cóngqián diédiézhuàngzhuàng děng shuí qù yìngyàn
Zài xiǎng wéixiào de liǎn yǒu duōshǎo jiǎ miàn

Ràng buộc trước mắt, quỷ thần xuyên thấu qua đôi mắt dò xét của người
Nửa câu thật lòng còn chưa kịp dùng một đời lắng động
Đợi người khuấy động thời gian, đảo ngược số mệnh, viết lại lời tiên đoán
Lạc lối bao lần, chệnh choạng chờ ai thực hiện
Lại nghĩ sau gương mặt mỉm cười có bao nhiêu lớp mặt nạ

.
白雪飞倦 惊叹你的岁月不起波澜
犀照点燃 映出来世映不出从前
那些丛生假面 眼睁睁的取代了真颜
最后真假难辨 至死不渝的 潜伏在你身边
从来是人心比鬼神更恐怖
总会有那么一天 能遇见隐藏
Bái xuě fēi juàn jīngtàn nǐ de suìyuè bù qǐ bōlán
Xī zhào diǎnrán yìng chūlái shì yìng bù chū cóngqián
Nàxiē cóngshēng jiǎ miàn yǎnzhēngzhēng de qǔdàile zhēn yán
Zuìhòu zhēn jiǎ nán biàn zhì sǐ bù yú de qiánfú zài nǐ shēnbiān
Cónglái shì rénxīn bǐ guǐshén gèng kǒngbù
Zǒng huì yǒu nàme yītiān néng yùjiàn yǐncáng

Tuyết trắng mệt mỏi bay, thán phục thời gian của người không chút gợn sóng
Nhen nhóm tê chiếu[1], chiếu ra kiếp sau lại không hiện được ngày trước
Những chiếc mặt nạ này cùng mở to mắt thay thế dung nhan thật sự
Cuối cùng thật giả khó phân biệt, ẩn núp bên người đến chết cũng không thay đổi
Từ xưa đã định lòng người con kinh khủng hơn quỷ thần
Cuối cùng sẽ có một ngày thấy được điều còn ẩn giấu


[1] Tê chiếu: xuất phát từ câu: “dùng lửa đốt sừng tê giác, sẽ thấy được ảo giác kì dị.”

Tác giả:

瓶邪教主 - 天下太平邪教发生 天真无邪教主 XD~

10 thoughts on “[music] Đạo mộ bút kí – Mặt nạ

  1. trời ơi, hay quá, lời bài hát ý nghĩa nữa, hợp với hoàn cảnh Tiểu Ca ghê…mình mới đọc cái profile của anh Âm Tần Quái Vật , lại nghe bài hát này nữa chứ, mình cuồng ảnh rùi a~~~

    1. Lão đáng yêu tợn luôn. Tớ nhớ nhất một hôm lão up một cái link bài lão bảo buồn buồn nên thu chơi lên weibo, hát y như tiếng mán. Fan không nghe ra tiếng nước nào nên hỏi lão hát gì đấy thì lão bảo fan đừng cố đoán làm gì, lão hát tiếng người ngoài hành tinh đấy =)))) cười muốn tắt thở luôn.

      1. aaaa, dễ thương vậy, đúng là càng ngày càng chết với anh này mà. Càng tìm càng thấy ảnh hát bài nào bài nấy đều “say đắm lòng người” hết á, giọng thanh dễ sợ luôn :)))

  2. Pingback: dmbk | fraymoon

Gửi lời yêu thương ♥

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s